Commissionare una traduzione - Partite in vantaggio!
Quando mi contattate per un lavoro di traduzione, il servizio sarà più rapido e accurato
se indicherete:
+39 06 89 02 18 00 (GMT +1)
•
Lo scopo del testo: pubblicazione, diffusione interna, marketing...
•
La necessità di localizzarlo: deve essere adattato alla realtà locale? (valuta, unità di misura, ecc.).
•
Il pubblico a cui è destinato: grande pubblico, specialisti del settore, clienti, dipendenti...
•
L'argomento e i volumi: difficoltà tecnica, numero di parole o cartelle.
•
La presenza di materiale di riferimento - eventuale materiale già tradotto sull'argomento, glossari o terminologia specifica mi aiuteranno a garantire uniformità linguistica, terminologica e stilistica e vi eviteranno di dover rispondere a domande apparentemente ovvie: tenete presente che concetti che per voi sono scontati possono a volte essere difficili da interpretare per un traduttore esterno.
•
Una persona a cui rivolgersi per eventuali dubbi o chiarimenti.
•
La data di consegna e il formato richiesto. I documenti devono essere in formato testo, Word, Excel o PowerPoint, oppure HTML, XML, ecc., da elaborare con software di traduzione assistita. Se possibile, evitate i PDF, per cui viene applicata una maggiorazione di prezzo.
•
La persona a cui dovrà essere consegnato il lavoro.
Questo sito utilizza solo cookie tecnici, per i quali non è richiesto alcun consenso da
parte dei visitatori. Non viene utilizzato alcun cookie di profilazione.